“我要求父，父就另外赐给你们一位保惠师 ，叫他永远与你们同在， 就是真理的圣灵，乃世人不能接受的；因为不见他，也不认识他。你们却认识他，因他常与你们同在，也要在你们里面。”约翰福音 14:16-17
And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever; even the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him; but ye know him; for he dwelleth with you, and shall be in you.
Walter Knight 讲了一个故事，说一个小男孩刚刚接受耶稣。他问父亲：爸爸，我看不见圣灵，怎么相信他？做电工的父亲说，我来告诉你。他把孩子带到发电厂，告诉孩子电的来源和工作。孩子说：电，我相信的。“是的，你当然相信。你相信电，是因为他的工作。同样，你会相信圣灵，也因为他在我们生命中的能力和工作，如果我们顺服于圣灵。如此，因着信，你接受一个事实，就是圣灵在你里面。他在那里让你得力服事基督。他在那里让你得力战胜诱惑。他在那里结出圣灵的果子：就是仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、 温柔、节制。（加 5:22-23 ）他在那里，带你战胜一切困难，做一个真正的基督徒。
During His lifetime on earth, Christ’s presence could be experienced only by a small group of men at any given time. Now Christ dwells through the Spirit in the hearts of all those who have received Him as Savior. The apostle. Paul wrote to the Corinthians: “Know ye not that ye are the temple of God, and that the Spirit of God dwelleth in you?” (I Corinthians 3:16).The Holy Spirit is given to every believer-not for a limited time, but forever. Were He to leave us for one moment, we would be in deep trouble.
Walter Knight tells the story about a little boy who had recently received Christ. “Daddy, how can I believe in the Holy Spirit when I have never seen Him?” asked Jim. “I’ll show you how,” said his father, who was an electrician. Later Jim went with his father to the power plant where he was shown the gyrators. “This is where the power lines,” said the father. “I believe in electricity,” said Jim.“Of course, you do,” said his father, “but you don’t believe in it because you see it. You believe in it because you see what it can do. Likewise you can believe in the Holy Spirit because you see what He does in people’s lives when they are surrendered to Christ and possess His power.”Thus, by faith you accept the fact that you are indwelt by the Spirit of God. He is there to give you special power to work for Christ. He is there to give you strength in the moment of temptation.He is there to produce the supernatural fruit of the Spirit, such as “love, joy, peace, long-suffering, gentleness, goodness, faith, meekness, temperance” (Galatians 5:22-23). He is there to guide you over all the difficult terrain you must cross as a Christian.